Испания • Офис и бухгалтерия • ставка нетто €/час

Помощник бухгалтера (Auxiliar contable)

Ставка-ориентир: 11–16 €/час нетто. Язык: RU + испанский B1–B2. Фокус: первичные документы, реестры, сверки, подготовка отчётности и аккуратный документооборот.

Сфера: офис / бухгалтерия ES: Auxiliar contable Нетто: 11–16 €/ч RU + ES B1–B2
Важно: кандидаты без резюме (CV) не рассматриваются. Отклик — только через форму CV .

История вакансии и реальный контекст задач

В проектах в Испании бухгалтерский блок часто становится «узким горлышком»: документы приходят из разных источников, сроки короткие, а ошибка в одной цифре может «сломать» весь цикл согласования. Поэтому роль помощника бухгалтера здесь — не про «мелкие поручения», а про порядок, точность и предсказуемость результата.

  • Зачем нужен этот специалист: чтобы первичка и реестры были готовы вовремя, а бухгалтер мог закрывать периоды без «догонялок».
  • Что важно заказчику: аккуратность, умение держать структуру файлов/папок, корректные статусы и коммуникация на испанском.
  • Что важно кандидату: понятные правила (что, когда и в каком формате сдаём) и стабильный процесс согласования.
Фильтр на входе: резюме + короткая проверка навыков (Excel/внимательность к цифрам) и языка. Без CV мы не можем передать кандидата в работу.

Короткий портрет кандидата

  • Любит порядок: таблицы, статусы, дедлайны и «чтобы всё сходилось».
  • Умеет задавать уточняющие вопросы до того, как возникнет ошибка в документе.
  • Спокойно работает с повторяющимися операциями, но держит качество и внимательность.
  • Коммуницирует на ES B1–B2: письма, звонки, подтверждение статусов и сроков.

Обязанности: что именно вы будете делать

Ежедневные задачи

  • Сбор и первичная проверка документов: счета, подтверждения оплат, реестры, корректность реквизитов и дат.
  • Ведение таблиц и реестров: статусы документов, сроки, комментарии, контроль «что не хватает».
  • Сверки по спискам: суммы/валюта/НДС (если применяется по процессу), соответствие договорённостям.
  • Коммуникация на испанском: запрос недостающих документов, подтверждение статусов, уточнение деталей.

Результат, который ждут

  • Документы приходят в согласованный формат: «понятно, где что лежит» и что уже проверено.
  • Реестры актуальны: по ним можно быстро принять решение и подготовить отчётность.
  • Минимум «возвратов на доработку»: ошибки ловятся на раннем этапе.
  • Коммуникация без конфликтов: коротко, по делу, с фиксацией договорённостей.

Требования к кандидату и пакет документов

Hard skills (обязательно)

  • Excel/таблицы: фильтры, сортировки, базовые формулы, аккуратное ведение реестров.
  • Документооборот: понимание первички, внимательность к реквизитам, датам, суммам.
  • Испанский B1–B2: письма, короткие звонки, уточнение статусов и сроков.
  • Дисциплина качества: чек-листы, повторная проверка перед отправкой/сдачей.

Soft skills (очень желательно)

  • Точность и устойчивость к рутине: одинаково качественно на длинной дистанции.
  • Умение прояснять задачи: «что считается готовым результатом».
  • Конфиденциальность: корректная работа с финансовыми данными и документами.

Документы и допуски (обычно нужно)

  • Загранпаспорт/ID и актуальные контактные данные.
  • Резюме (CV) — обязательно (без него кандидаты не рассматриваются).
  • Документы по оформлению в Польше (по ситуации): банковский счёт, базовые данные для договора.
  • Для командирования: приказ/направление, данные объекта/локации, контакты координатора.
Что будет плюсом: опыт офисной бухгалтерии, понимание сверок, опыт работы с CRM/учётными таблицами, аккуратный архив документов.

Условия работы через польскую фирму (MaViAl): что вы получаете

На практике для проектов в Испании часто используется формат направления/командирования сотрудника польским работодателем. Ниже — понятный «скелет» условий, который обычно применяется и затем уточняется под конкретный проект.

Оплата и график (прозрачно)

  • Ставка: ориентир 11–16 €/час нетто (итог зависит от задач, языка, графика и требований проекта).
  • График: согласуется под проект (обычно фиксированные смены; возможны периоды пиковых нагрузок).
  • Переработки: условия доплат и учёта времени определяются правилами проекта и согласованным регламентом.
  • Выплаты: порядок и периодичность фиксируются в договоре/регламенте проекта до старта работ.

Легальность и поддержка

  • Документы командирования: оформляются под проект (включая подтверждение соцстрахования и пакет на объект).
  • Координатор: контактное лицо по проекту — для старта, вопросов по объекту и организационных моментов.
  • Понятный процесс: чек-лист документов, сроки, формат коммуникации и точки контроля качества.
  • Коммуникация: RU для сопровождения + ES для задач на месте (по роли).
Критично: если вы не отправляете резюме, мы не можем запустить подбор под проект. Ссылка для отклика: https://mavial.pl/cv.html

Как проходит подбор: коротко и по шагам

  1. Отправляете CV через форму MaViAl (без резюме кандидаты не рассматриваются).
  2. Быстрая проверка соответствия: язык, аккуратность, навыки таблиц/документов, опыт.
  3. Уточнение параметров проекта: локация в Испании, формат (офис/гибрид), график, обязанности.
  4. Согласование условий: ставка-ориентир, режим работы, регламент отчётности и коммуникации.
  5. Оформление и старт: пакет документов под командирование/направление и ввод на проект.

FAQ по вакансии «Помощник бухгалтера»

Можно ли откликнуться без резюме (CV)?

Нет. Без резюме кандидаты не рассматриваются. Это обязательное требование, чтобы корректно сопоставить опыт, язык и уровень аккуратности с задачами проекта.

Почему нужен испанский B1–B2?

Потому что часть коммуникации идёт на месте: письма, уточнение статусов документов, согласование деталей. Для роли помощника бухгалтера это обычно рабочий минимум.

Ставка 11–16 €/ч нетто — это гарантировано?

Это ориентир. Итог зависит от задач, графика, языка, требований заказчика и регламента проекта. Перед стартом условия фиксируются в согласованных документах.

Какой опыт будет самым полезным?

Офисная бухгалтерия/документооборот, первичные документы, реестры, сверки, уверенный Excel и привычка проверять цифры перед сдачей результата.

Это офисная работа или удалёнка?

Чаще офис или гибрид. Формат зависит от проекта и того, где находится документооборот и кто подписывает/согласует документы.

Как быстро можно начать?

Срок зависит от готовности CV, проверки языка/навыков и даты старта проекта. Чем быстрее вы отправите резюме и дадите полные данные, тем быстрее идёт согласование.

Отклик и контакты

Самый быстрый способ — отправить резюме через форму. Мессенджеры подходят для уточняющих вопросов, но не заменяют CV.

Без резюме (CV) кандидаты не рассматриваются. Пожалуйста, используйте форму: mavial.pl/cv.html.

Tel/Viber/Telegram/WhatsApp: +48 536-198-779
E-mail: vialtim@gmail.com