Телемаркетолог (Teleoperador/a comercial)
Ориентир по оплате: 9–14 €/час нетто + бонусы по результату. Языки: RU (уверенно) + ES B1. Формат и детали проекта подтверждаются на этапе согласования.
Коротко о роли
Звоните клиентам по базе/лидам, ведёте диалог по скрипту, фиксируете результат в CRM, выполняете план и показатели качества.
Конверсию и дисциплину: соблюдение сценария, корректная речь, точность в данных, скорость обработки, стабильность по KPI.
Проекты отличаются: отрасль, продукт, тональность звонка, требования к ES, график и модель бонусов. Поэтому финальные условия подтверждаются индивидуально.
История вакансии (уникальный контекст)
В телемаркетинге “решают” первые 20–40 секунд разговора: вы не просто читаете текст, а выстраиваете понятный маршрут для клиента — уточняете потребность, формулируете выгоду, аккуратно обрабатываете возражение и фиксируете следующий шаг. На старте почти всегда есть короткое обучение и контроль качества: прослушка звонков, чек-лист фраз, правила заполнения CRM. В этой роли ценится не громкость, а точность: корректные вопросы, уверенная речь и дисциплина в данных.
Основные задачи
- Исходящие звонки по базе/лидам: презентация продукта/сервиса, уточнение потребности, завершение целевым действием.
- Работа по скрипту и правилам качества: структура разговора, обязательные вопросы, корректная лексика.
- CRM и учёт: карточка клиента, отметки по статусам, комментарии, причины отказа, назначение повторного контакта.
- KPI: конверсия, дозвоны, качество, соблюдение расписания, точность данных.
Оплата и бонусы (ориентир)
- Ориентир ставки: 9–14 €/час нетто (зависит от проекта и уровня языка).
- Бонус: чаще всего привязан к KPI (результативность + качество), а не только к “количеству звонков”.
- График: смены/окна активности и выходные определяются заказчиком проекта.
- Важно: финальные условия подтверждаются после согласования проекта, региона и формата (офис/гибрид/удалённо).
Требования к вакансии (подробно)
- Русский: уверенно, чёткая дикция, грамотная речь.
- Испанский: от B1 — для диалога по скрипту, уточняющих вопросов и корректной фиксации информации.
- Умение “держать линию”: спокойный темп, логика вопросов, аккуратная работа с возражениями.
- ПК на уровне уверенного пользователя: браузер, таблицы, CRM, быстрый ввод текста.
- Точность в данных: статусы, комментарии, причины отказа, повторные контакты.
- Соблюдение графика: начало смены, перерывы, правило “вышел на линию вовремя”.
- Телемаркетинг / колл-центр / продажи по телефону — плюс.
- Опыт работы по скриптам и KPI (конверсия, качество, дисциплина).
- Умение корректно обрабатывать возражения: “дорого”, “не сейчас”, “уже есть поставщик”.
- Работа предполагает соблюдение внутренних регламентов и корректную обработку данных клиента (по правилам проекта).
- Готовность к проверке качества (прослушка звонков, разбор кейсов, корректировки скрипта).
- Для некоторых проектов важны “чистота речи” и отсутствие фонового шума (особенно при удалённом формате).
Короткий портрет кандидата
- Вы спокойно ведёте разговор даже при отказе и умеете возвращать диалог к сути.
- Вам комфортно работать с цифрами: план, конверсия, качество, ежедневные метрики.
- Вы фиксируете всё в CRM сразу, а не “потом, когда будет время”.
- Вы держите темп: слушаете, уточняете, не перебиваете, не спорите.
- Вы умеете учиться на обратной связи: корректируете формулировки, улучшаете структуру звонка.
- Если вы принципиально не готовы к звонкам/продажам — лучше выбрать позицию поддержки (чат/почта).
Условия работы через польскую фирму: что вы получаете
На проектах с выполнением работ в Испании часто используется формат командирования (posted workers) от польского работодателя. Ниже — практические детали, которые обычно важны кандидату.
- Польский работодатель ведёт кадровую часть и поддерживает процесс по документам под проект.
- A1 (PD A1) на период командировки (если применимо к формату проекта) — подтверждает соц.страхование в Польше.
- Пакет на проект: приказ/подтверждение направления, контакты координатора, сведения по объекту/линии, правила учёта времени.
- Точный список документов зависит от региона и требований заказчика. Мы сообщаем чек-лист до старта.
- Онбординг: ввод в продукт/скрипт, правила качества, работа в CRM, типовые кейсы и “стоп-фразы”.
- Координация: связь с куратором, понятный порядок эскалаций и фиксации вопросов по проекту.
- Учёт времени: смены/перерывы/статусы — по регламенту, чтобы выплаты считались корректно.
- Формат (удалённо/офис/гибрид) — строго “по проекту”. Мы не обещаем то, чего нет в подтверждённом оффере.
В телемаркетинге важна прозрачность: вы заранее знаете, какие метрики считаются ключевыми, как принимается “качество звонка” и какие ошибки считаются критичными (например, некорректная фиксация данных). Это снижает стресс и делает бонусную часть предсказуемой: вы понимаете, что именно улучшать.
Процесс отбора (как мы работаем с откликом)
- Шаг 1: вы отправляете резюме через https://mavial.pl/cv.html.
- Фильтр: без резюме кандидаты не рассматриваются — это обязательное правило для корректного подбора под проект.
- Шаг 2: короткая проверка языка и сценария (вопросы по опыту, примеры ответов на возражения).
- Шаг 3: согласование проекта: график, формат, KPI, ориентир оплаты и даты старта.
- Шаг 4: оформление и онбординг (скрипт, CRM, правила качества).
FAQ по вакансии “Телемаркетолог”
Ответы написаны с учётом практики телемаркетинга: без “общих слов”, только то, что влияет на работу и выплаты.
Можно ли откликнуться без резюме?
Нет. Без резюме кандидаты не рассматриваются. Резюме нужно, чтобы подтвердить опыт, языки и релевантные навыки под конкретный проект и KPI.
Что важнее: опыт или испанский?
На звонковой роли язык критичен: вы должны уверенно вести диалог и корректно фиксировать данные. Опыт помогает стартовать быстрее, но язык — базовый допуск.
Как обычно выглядит “качество звонка” в контроле?
Чаще всего оценивают структуру разговора, обязательные вопросы, корректность формулировок, фиксацию результата и соблюдение регламента (не спорить, не давить, не обещать лишнего).
Есть ли обучение перед стартом?
Как правило, да: ввод в продукт, скрипт, CRM, типовые кейсы и “красные флажки”. Длительность зависит от проекта и сложности продукта.
Удалёнка возможна или только офис?
Зависит от проекта. Варианты бывают разные: офис/гибрид/удалённо. Мы подтверждаем формат только после согласования конкретной линии.
От чего зависит ставка 9–14 €/час нетто?
От уровня языка, графика, сложности продукта, требований к качеству и модели бонуса. Также влияет формат проекта и требования заказчика.
Что делать, если я никогда не работал(а) в CRM?
Это не стоп-фактор, если вы уверенно работаете с ПК и быстро учитесь. Важно быть аккуратным(ой) в данных и соблюдать правила заполнения.
Отклик и контакты
Самый быстрый способ — отправить резюме через форму. Без CV кандидаты не рассматриваются.
Tel/Viber/Telegram/WhatsApp: +48 536-198-779
E-mail: vialtim@gmail.com