Бариста (кофейня) (Barista)
Ориентир по оплате: 9–13 €/час нетто. Язык: RU + испанский A2–B1. Формат сотрудничества — проект/командировка от польского работодателя.
Страница: /job/spain/073-barista-kofeynya.html • вернуться к списку вакансий Испании
Коротко об условиях
9–13 €/час нетто (по роли/объекту). Возможны доплаты за высокий темп и дополнительные функции.
Смены (утро/день/вечер). Точная сетка — после согласования проекта и локации.
Проект в Испании через польского работодателя (командирование). Документы и допуски зависят от объекта.
В этой вакансии мы специально описываем реальную логику отбора: что проверяют на старте, какие навыки важнее всего, и какие документы обычно требуются на проектах.
Что вы будете делать (обязанности бариста)
- Эспрессо-станция: настройка помола, дозировка, темпинг, контроль экстракции, стабильность вкуса.
- Молочная группа: текстурирование молока, базовый latte-art, скорость и повторяемость в пиковые часы.
- Сервис гостям: прием заказа, уточнение предпочтений, выдача напитков, коммуникация на испанском на уровне A2–B1.
- Чистота и стандарты: уборка станции, промывки, контроль расходников, поддержание порядка (включая стоп-листы и маркировку).
- Заказы/касса (если требуется): работа с POS, чек, возвраты по инструкции, базовый учет.
- Командная работа: сменные задачи, взаимозаменяемость, соблюдение темпа и стандартов.
Требования к кандидату
Профессиональные требования
- Опыт бариста желателен (кофейня/сеть/точка take-away). При сильной мотивации возможно обучение на старте проекта.
- Уверенная работа с эспрессо-машиной и кофемолкой: помол, дозировка, контроль качества.
- Готовность к темпу: очередь, «пик», несколько напитков параллельно.
- Аккуратность, чистоплотность, соблюдение внутренних стандартов и санитарных правил объекта.
Язык, документы, мягкие навыки
- Испанский A2–B1: приветствие, уточнения, типовые вопросы, работа с простыми жалобами.
- Резюме обязательно: без CV кандидатура не рассматривается (см. ссылку выше).
- Пунктуальность, сервисное мышление, корректная коммуникация с гостями и командой.
- Готовность подтвердить опыт: короткое интервью + практические вопросы по станции.
Условия работы от польской фирмы (актуальная практика проектов)
Ниже описаны условия, которые чаще всего встречаются на проектах в Испании при сотрудничестве через польского работодателя. Финальная конфигурация зависит от объекта, региона, графика и требований заказчика.
Оформление и документы
- Польская сторона: договор/приказ на командировку (по проекту), учет рабочего времени, внутренние инструкции.
- Социальная часть: на командировках обычно оформляется A1 (PD A1) на период работ, чтобы социальные взносы оставались в Польше.
- Допуск на объект: документы личности, подтверждение направленности работ, контакты координатора, правила объекта (иногда — чек-листы/бейджи).
- Стандарты безопасности: инструктаж и требования к форме/обуви/гигиене — по внутренним правилам кофейни/сети.
Оплата и организационные моменты
- Оплата (ориентир): 9–13 €/час нетто. Точный уровень зависит от функций: станция, касса, старший смены и т.д.
- График: сменный режим. В пиковые периоды возможны усиления смены (по согласованию).
- Проживание/проезд: формат зависит от проекта (иногда помогает координатор/работодатель, иногда кандидат организует сам).
- Коммуникация: координатор проекта на связи по организационным вопросам и старту на объекте.
Короткий портрет кандидата
- Работали в кофейне/сети и уверенно держите темп в «пик».
- Стабильно готовите эспрессо и молочные напитки, понимаете базовые параметры экстракции.
- Говорите по-испански минимум A2: можете принять заказ и решить типовые ситуации.
- Аккуратны: чистая станция, дисциплина, соблюдение инструкций.
- Нет опыта и нет готовности учиться под темп (очередь, многозадачность).
- Нет резюме или резюме «на 2 строки» без фактов (станция, график, обязанности).
- Испанский ниже A2 и нет плана быстро подтянуть коммуникацию.
- Низкая стрессоустойчивость в сервисе.
Как проходит отклик и отбор
- Шаг 1: отправьте резюме через https://mavial.pl/cv.html.
- Шаг 2: первичный скрининг по CV: опыт, станция, график, язык, готовность к проекту.
- Шаг 3: короткое интервью (в т.ч. вопросы по кофе/процессам) и согласование условий.
- Шаг 4: подготовка пакета документов под проект и старт на объекте.
Мы не просим «заполнить десять анкет». Нам важны факты: где работали, что делали на станции, какой темп выдерживаете, какой испанский сейчас.
История вакансии (почему на проект ищут бариста)
На проектах в Испании бариста чаще всего нужны в момент запуска новой точки, расширения смены или роста потока гостей. Важна не «идеальная теория», а практическая дисциплина: чистая станция, стабильный эспрессо и спокойная коммуникация с гостем.
FAQ по вакансии
Можно откликнуться без резюме?
Нет. Без резюме кандидаты не рассматриваются. Отклик — только через форму CV.
Какой уровень испанского нужен?
Минимум A2 для типовых фраз и приема заказа. Для ролей с активной коммуникацией — ближе к B1.
Оплата фиксированная?
Диапазон 9–13 €/час нетто — ориентир. Итог зависит от роли, функций и конкретного объекта.
Если хотите, чтобы мы проверили ваш уровень «по делу» — добавьте в CV пару строк: как вы принимаете заказ и как реагируете на просьбу «поменьше молока/без сахара/на вынос».
Отклик и контакты
Самый быстрый способ — отправить CV. Также можно связаться через мессенджеры.
Tel/Viber/Telegram/WhatsApp: +48 536-198-779
E-mail: vialtim@gmail.com