Yandex Metrika
-25% vs średnia Wrocław

Tłumacz przysięgły — Wrocław i online

Ceny o 25% niższe od średnich rynkowych. Szybkie terminy, plik PDF tego samego dnia i oryginał z dostawą.

Strona liczy 1125 znaków ze spacjami PDF + papierowy oryginał Legalizacja / apostille (opcjonalnie)

Szybka wycena przez komunikator

Wyślij skan/zdjęcie dokumentu — odpowiemy z ceną i terminem.

Ceny niższe o 25% od średnich

Transparentny cennik i brak ukrytych opłat. Płać za realne strony tłumaczeniowe.

Szybkie terminy i tryb ekspres

Większość dokumentów do 1–2 dni roboczych, ekspres nawet 24h.

Akceptacja urzędowa i sądowa

Tłumaczenia wykonane przez tłumacza przysięgłego – ważne w urzędach PL/UE.

Języki i typy dokumentów

Grupy językowe (cennik bazowy)

  • A: EN, DE, UA, RU – popularne
  • B: FR, ES, IT, CZ, SK – średnia dostępność
  • C: Rzadkie – wycena indywidualna

Najczęściej tłumaczymy

  • Akty stanu cywilnego (urodzenia, małżeństwa, zgonu)
  • Zaświadczenia, dyplomy, suplementy, świadectwa
  • Umowy, pełnomocnictwa, KRS/CEIDG, faktury
  • Prawo jazdy, rejestracja pojazdu, badania lekarskie

Kalkulator ceny tłumaczenia przysięgłego

Wynik ma charakter orientacyjny. 1 strona = 1125 znaków ze spacjami. Ceny bazowe odzwierciedlają średnią rynkową we Wrocławiu — nasza stawka jest niższa o 25%.

Możesz skorygować średnie ceny powyżej — kalkulator automatycznie przeliczy -25%.

Szac. średnia Wrocław
0 zł
Nasza cena (−25%)
0 zł

Uwaga: w przypadku języków rzadkich, dokumentów specjalistycznych lub skanów o niskiej jakości — cena może się różnić. Dokładną wycenę potwierdzimy po otrzymaniu pliku/zdjęcia.

Jak wygląda proces i terminy

  1. Wyślij skan/zdjęcie i dane do faktury/umowy.
  2. Potwierdzimy cenę, termin i formę odbioru.
  3. Realizacja — standard 1–2 dni rob., ekspres do 24h.
  4. Dostawa PDF + oryginał kurierem/InPost lub odbiór we Wrocławiu.

FAQ — najczęstsze pytania

Ile trwa tłumaczenie przysięgłe?
Standardowo 1–2 dni robocze za 1–3 strony. Tryb ekspres (do 24h) dostępny za dopłatą.
Jak liczy się stronę tłumaczeniową?
W Polsce 1 strona to 1125 znaków ze spacjami w tekście docelowym. Za rozpoczętą stronę — liczymy proporcjonalnie.
Czy tłumaczenie będzie ważne w urzędach?
Tak. Dokument podpisuje i pieczętuje tłumacz przysięgły wpisany na listę — akceptowane przez urzędy i sądy.
Czy pomagacie w apostille / legalizacji?
Tak, możemy przygotować komplet: tłumaczenie + apostille/legalizacja. Czas i koszt zależą od kraju wystawienia dokumentu.
Jak zapłacić i odebrać oryginał?
Płatność przelewem, BLIK lub gotówką przy odbiorze. Oryginał wyślemy kurierem/InPost lub odbierzesz w biurze.

Kontakt i zamówienie

Najszybsza droga — wyślij dokument przez komunikator. Możesz też użyć prostego formularza zamówienia: