Медицинский секретарь (Secrétaire médical(e))
Франция • административная поддержка клиники/регистратуры • Актуально на: 12.12.2025
Это роль для кандидатов, которые уверенно держат порядок в документах и общении: запись пациентов, координация приёма, аккуратная работа с данными. Для успешного старта важны французский язык и дисциплина в административных процессах.
Обязанности (типовые для роли)
На практике обязанности могут различаться по учреждению (кабинет/поликлиника/центр), но ядро роли — административная точность и стабильная коммуникация с пациентами.
- Ведение записи пациентов: звонки, сообщения, переносы, подтверждения визитов.
- Оформление и проверка документов: направления, справки, согласия, базовые формы учреждения.
- Работа с внутренними реестрами/карточками: аккуратность данных, соответствие регламентам.
- Координация с персоналом: информирование о расписании, приоритетах, изменениях дня.
- Соблюдение конфиденциальности и правил обращения с персональными данными.
Требования (подробно)
1) Язык и коммуникация
- Французский B1+ (устно и письменно): вы уверенно понимаете запрос пациента и корректно отвечаете.
- Вежливый, спокойный стиль общения; умение удерживать порядок в очередности задач.
- Готовность уточнять детали, не допуская «догадок» в медконтексте.
2) Профессиональные навыки
- Опыт (желательно) в регистратуре/медцентре/администрировании или близких ролях (офис-координатор, секретарь приёма).
- Аккуратная работа с документами: структурирование, проверка, корректное внесение данных.
- Уверенное владение ПК: почта, таблицы, офисные документы; быстрая обучаемость внутренним системам.
- Точность в расписании: контроль слотов, соблюдение временных окон, корректная передача изменений.
3) Личностный профиль
- Высокая ответственность: вы держите процесс «на рельсах», даже когда день идёт в плотном ритме.
- Стрессоустойчивость и тактичность: работа с пациентами — это эмоции и разные ситуации.
- Пунктуальность, аккуратность, уважение к регламентам учреждения.
4) Документы (обычно)
- Паспорт и базовые данные кандидата.
- Резюме (CV) — обязательно (можно на русском; желательно добавить опыт и уровень FR).
- Подтверждение опыта/курсов (если есть): справки, рекомендации, сертификаты.
- По схеме проекта могут потребоваться дополнительные бумаги (по согласованию) — мы заранее объясняем список.
Короткий портрет кандидата
- умеете «держать линию» в документах и расписании и не теряете детали;
- говорите по-французски на уровне, достаточном для рабочих диалогов (B1+);
- уважаете конфиденциальность и аккуратно работаете с персональными данными;
- спокойно коммуницируете с людьми и держите сервисный тон.
Условия работы через польскую компанию (MaViAl) — актуальная информация
MaViAl Sp. z o.o. — польская компания, которая сопровождает подбор и организацию выезда на проект во Франции. Конкретика по схеме оформления зависит от учреждения и формата проекта, но логика всегда одинаковая: прозрачная коммуникация, проверка документов и согласование условий до старта.
- Подбор и согласование: мы собираем резюме, уточняем опыт и уровень языка, передаём кандидата на финальное подтверждение.
- Проверка условий до выезда: фиксируем ставку/график/место работы в коммуникации перед стартом, чтобы избежать «сюрпризов».
- Документальный контур: вы заранее получаете перечень документов, которые нужны именно по вашему проекту.
- Поддержка в процессе: остаёмся на связи по рабочим вопросам и координации (в рамках согласованного взаимодействия).
- Важно: мы не запускаем подбор без резюме — это обязательный фильтр качества для работодателя.
Примечание: жильё/проезд/сменность/переработки могут отличаться от проекта к проекту. Итоговые детали подтверждаются перед выездом и зависят от конкретного медучреждения и региона.
Комментарий по рынку
Роль медицинского секретаря во Франции ценится за точность и стабильность процессов: ошибки в записи, документах и коммуникации здесь критичны. Поэтому работодатели чаще выбирают кандидатов с понятным опытом, аккуратным CV и реальным уровнем языка.
Как откликнуться
- Подготовьте резюме (CV): опыт, обязанности, уровень французского, контакты.
- Перейдите по выделенной ссылке: https://mavial.pl/cv.html и отправьте CV.
- Укажите в сообщении: №80 и «Медицинский секретарь».
- Мы уточним детали проекта: регион, график, требования, документы, дату старта.
Что важно в резюме (CV)
- Опыт: регистратура/администрирование/офис-координация (по годам и задачам).
- Уровень французского: честно (например, B1/B2) + короткий пример задач, которые вы сможете вести.
- Контакты: телефон/мессенджер, удобное время связи.
- Готовность к выезду: ориентировочные даты и ограничения.
FAQ
Можно ли откликнуться без резюме?
Что означает 11–17 €/час нетто?
Какой уровень французского нужен?
Ссылки по разделам сайта
Контакты
Телефон + мессенджеры. Для ускорения обработки укажите №80 и название вакансии.
Подсказка: в первом сообщении укажите №80 и «Медицинский секретарь», а также ваш уровень французского (например, B1/B2).