Работа опалубщиком в Гамбурге (Германия) — PERI/Doka, официально, ставка brutto
Если вы ищете стабильную работу опалубщиком (Schalungsbauer) на монолитных проектах в Гамбурге, эта вакансия ориентирована на специалистов, которые уверенно работают с системами PERI и Doka, читают планы/узлы и держат геометрию. Оформление — через польскую компанию MaViAl Sp. z o.o. с командировочными документами формата A1.
Суть проекта в Гамбурге: зачем усиливаем бригаду
На северных объектах (Гамбург и окрестности) часто «узкое место» — скорость и аккуратность опалубочного цикла: перекрытия, ядра, лестничные марши, участки со сложной геометрией и повторяемыми узлами. Нам нужны опалубщики, которые не только собирают щиты, но и понимают логику монтажной последовательности: где важнее зафиксировать отметку, где — усилить подпорку, где — аккуратно снять без потерь по комплекту.
Если вы работали на крупных монолитных площадках (жилые комплексы, коммерция, инфраструктура) и уверенно ведёте PERI/Doka на темпе — эта вакансия именно про такой формат.
Тип площадок
- жилое строительство и многоэтажный монолит;
- коммерческие здания (офисы, логистика, парковки);
- локальные инфраструктурные участки (по проекту).
Оплата: ориентир по ставке brutto и от чего зависит
Ориентир по этой позиции: 18–24 €/ч brutto. Итоговая ставка определяется после оценки навыков и зависит от комбинации факторов:
- уровень по опалубке (стены/перекрытия/сложные узлы, скорость сборки);
- тарифная зона/условия объекта (Гамбург и прилегающие земли, требования заказчика);
- переработки и режим работы (если они предусмотрены проектом);
- самостоятельность (работа по плану, минимальная “перепостановка” из-за ошибок).
Мы сознательно не указываем «netto» — удержания и итог “на руки” зависят от налогового класса, статуса и индивидуальных параметров.
Задачи опалубщика на объекте (day-to-day)
- сборка/разборка опалубки стен и перекрытий (PERI/Doka и аналоги);
- установка стоек, подпорок, балок/ригелей, креплений и замков;
- контроль геометрии, отметок, вертикали/горизонта перед бетонированием;
- подготовка рабочего места и аккуратный демонтаж без повреждения комплекта;
- взаимодействие с арматурщиками/бетонщиками, соблюдение безопасной последовательности работ.
Требования (skills & experience)
Обязательно
- опыт опалубочных работ от 1 года (желательно на монолите);
- понимание узлов, умение “держать” геометрию;
- аккуратность при демонтаже и обращении с комплектом;
- дисциплина и соблюдение правил безопасности на площадке.
Желательно (nice-to-have)
- опыт по сложным участкам (ядра, лестницы, нестандарт);
- умение читать простые схемы/чертежи;
- базовая коммуникация на немецком или английском;
- опыт работы «бригадой» и распределение задач внутри команды.
Физическая готовность и безопасность
Работа может включать перенос/установку элементов, работу на высоте и на улице. Важны соблюдение техники безопасности, использование СИЗ и аккуратность при перемещении комплектующих.
Короткий портрет кандидата
Вам подходит эта роль, если вы…
- уверенно работаете с PERI/Doka и понимаете последовательность опалубочного цикла;
- можете собрать перекрытие/стену “без сюрпризов” по уровню и геометрии;
- бережно обращаетесь с комплектом и не «ломаете» темп из-за мелких ошибок;
- умеете работать в команде с арматурой/бетоном и подстраиваться под общий план;
- готовы к стабильной работе на проекте в Германии, без дисциплинарных рисков.
Эта роль не для вас, если вы…
- работали только с “самодельной” опалубкой и не готовы к промышленным системам;
- не готовы соблюдать правила безопасности и регламент на площадке;
- ожидаете фиксированную ставку без оценки навыков и привязки к объекту;
- ищете разовую подработку на 1–2 недели без понятного графика.
Документы и легальность работы (общий принцип)
Трудоустройство строится по модели: договор с работодателем в Польше + командировка на объект в Германии. На практике это означает, что подтверждение легальности формируется комплектом документов, где ключевую роль обычно играет командировочная документация (включая A1).
Что обычно требуется от кандидата
- документ, удостоверяющий личность (паспорт / карта побыта / иной релевантный статус);
- право на работу в рамках вашего статуса (условия зависят от гражданства и документа);
- подтверждение опыта (CV, фото работ/объектов, рекомендации — по возможности);
- готовность соблюдать правила объекта (доступы, инструктаж, безопасность).
Конкретный пакет зависит от проекта и статуса кандидата. Перед выездом условия и набор документов согласуются индивидуально.
Как проходит трудоустройство через MaViAl
- Вы отправляете CV/описание опыта на e-mail или в мессенджер.
- Короткая проверка: PERI/Doka, типы узлов, темп, документы, готовность выезда.
- Согласование проекта (Гамбург/окрестности), ориентир ставки brutto, график, условия.
- Оформление договора и командировочного пакета (включая A1, если применимо).
- Выезд на объект, вводный инструктаж и старт работ.
Другие строительные вакансии в Германии (бетонщик, каменщик, арматурщик и др.) — на странице «Вакансии Германия».
FAQ по вакансии опалубщика в Гамбурге
1) Ставка указана brutto — что это означает?
Brutto — это начисление до удержаний. Итог “на руки” зависит от налогового класса, статуса и индивидуальных параметров, поэтому на странице фиксируем ориентир в brutto и отдельно подтверждаем условия по кандидату/проекту.
2) Если я знаю PERI, но мало работал с Doka (или наоборот) — это критично?
Обычно нет. Важнее общий опыт промышленной опалубки, понимание узлов и аккуратность. Приоритет — специалисты, которые быстро адаптируются и держат геометрию.
3) Жильё и транспорт всегда бесплатные?
Это зависит от проекта. На многих объектах работодатель организует жильё и ежедневный проезд, но формат проживания и возможные удержания (если они есть) обсуждаются заранее и фиксируются правилами проекта.
4) Сколько часов в неделю на объекте?
Часто это 40–48 часов в неделю. Переработки возможны, но зависят от графика объекта и этапа работ. Мы согласуем режим до выезда.
5) Нужен ли немецкий?
Немецкий желателен, но не всегда обязателен, если на объекте есть русскоязычный мастер/бригадир. Базовая коммуникация в любом случае помогает в быту и снижает риски недопонимания.