Yandex.Metrika

Wiza Van der Elst — legalne delegowanie do Niemiec i Belgii

Dla pracowników państw trzecich legalnie zatrudnionych w Polsce. Składanie w Ambasadzie Niemiec w Warszawie. W Belgii obowiązkowa LIMOSA. Zezwolenie typu A (dla pracowników MaViAl).

Van der Elst Visa — законная командировка в Германию и Бельгию

Для граждан третьих стран, официально работающих в Польше. Подача в Посольстве Германии в Варшаве. В Бельгии обязательна LIMOSA. Разрешение на работу типа A (для сотрудников MaViAl).

Van der Elst Visa — lawful posting to Germany & Belgium

For third-country nationals lawfully employed in Poland. Applications at the German Embassy in Warsaw. In Belgium, LIMOSA is mandatory. Work Permit Type A (MaViAl employees only).

do 90 dnikrótki pobyt (Schengen)
Warszawamiejsce złożenia (DE)
LIMOSAobowiązek w BE
1 200 €pełne wsparcie MaViAl
Van der Elst Visa — MaViAl

Kto może?

Кто может?

Who is eligible?

Pracownicy spoza UE legalnie zatrudnieni w Polsce przez firmę, która świadczy usługę w DE/BE na podstawie istotnej umowy.

Граждане третьих стран, официально трудоустроенные в Польше, командируются для выполнения контракта в DE/BE.

Third-country nationals lawfully employed in Poland by a company providing services in DE/BE under a material contract.

Na jak długo?

На какой срок?

For how long?

Zwykle do 90 dni w 180. Powyżej 90 dni — inne podstawy (np. wiza D/pozwolenie).

Обычно до 90 дней в 180. Дольше — иные основания (виза D/разрешение).

Usually up to 90/180. Longer stays require different grounds (e.g. visa D/single permit).

Gdzie składać (DE)?

Где подавать (DE)?

Where to apply (DE)?

Wyłącznie Ambasada Niemiec w Warszawie, z kompletem dokumentów, po umówieniu terminu online. Opłata ok. 400 PLN.

Только Посольство Германии в Варшаве по записи, с полным пакетом. Сбор около 400 PLN.

Only at the German Embassy in Warsaw, by appointment, with complete docs. Fee ~400 PLN.

Niemcy — wiza Van der Elst

Германия — Van der Elst

Germany — Van der Elst

  • Składanie: Ambasada Niemiec w Warszawie (wyłącznie; konsulaty w KR/WRO/GDN nie przyjmują).
  • Termin: rezerwacja online; rozpatrzenie zwykle ok. 1 tyg. po złożeniu (zapas kilku tygodni na terminy).
  • Opłata: ok. 400 PLN (płatne w PLN, bezzwrotna).
  • Bezwizowy wjazd w tej kategorii tylko dla rezydentów długoterminowych UE (max 90 dni/12 mies.).
  • W dokumentach często wymagane: umowa usługi, oddelegowanie, A1 + EKUZ, legalny pobyt i praca w PL.
  • Подача: Посольство Германии в Варшаве (только; консульства KR/WRO/GDN не принимают).
  • Сроки: запись онлайн; рассмотрение обычно ~1 нед. после подачи (планировать несколько недель на запись).
  • Сбор: около 400 PLN (в PLN, невозвратный).
  • Безвизовый въезд по этой категории возможен только для долгосрочных резидентов ЕС (до 90 дней/12 мес.).
  • Обычно требуют: существенный контракт, направление в командировку, A1 + EKUZ, законное пребывание и работу в Польше.
  • Submission: German Embassy Warsaw only (consulates in KR/WRO/GDN do not accept).
  • Timing: online appointment; processing ~1 week after submission (allow weeks for slots).
  • Fee: about PLN 400 (payable in PLN, non-refundable).
  • Visa-free entry only for EU long-term residents (up to 90 days/12 months).
  • Docs typically include: service contract, assignment letter, A1 + EHIC, lawful stay & work in PL.

Belgia — delegowanie i LIMOSA

Бельгия — командирование и LIMOSA

Belgium — posting & LIMOSA

  • Przed rozpoczęciem pracy obowiązkowa deklaracja LIMOSA (zgłoszenie delegowania).
  • Przy pobycie dłuższym niż 90 dni zwykle konieczna wiza D / Single Permit.
  • Obowiązują zasady dot. warunków pracy i wynagrodzenia w BE (przepisy o delegowaniu).
  • До начала работ обязательна электронная LIMOSA-декларация о командировании.
  • Дольше 90 дней — как правило виза D / Single Permit.
  • Применяются бельгийские правила об условиях труда и оплате (нормы о командировании).
  • Before work starts, a LIMOSA posting declaration is mandatory.
  • Beyond 90 days, typically a visa D / Single Permit is required.
  • Belgian labour rules on pay & conditions apply (posting of workers).

Dokumenty — baza (DE/BE)

Документы — база (DE/BE)

Documents — base list (DE/BE)

  • Paszport + kopia strony danych.
  • Legalny pobyt i prawo do pracy w PL (wiza/karta + podstawa zatrudnienia), tłumaczenia DE w razie wymogu.
  • Istotna umowa o świadczenie usługi PL↔DE/BE.
  • Oddelegowanie/polecenie wyjazdu (terminy, miejsce, zakres, wynagrodzenie).
  • Ubezpieczenie medyczne na okres delegowania (A1 + EKUZ dla DE).
  • Dowód uiszczenia opłaty konsularnej (dla DE).
  • Загранпаспорт + копия.
  • Законное пребывание и право на работу в Польше (виза/карта + основание), переводы на немецкий при необходимости.
  • Существенный договор на оказание услуги между PL i DE/BE.
  • Приказ о командировке (сроки, место, суть работ, оплата).
  • Медстраховка на период командировки (A1 + EKUZ для Германии).
  • Квитанция об оплате консульского сбора (для Германии).
  • Passport + copy of data page.
  • Lawful stay & right to work in PL (visa/card + basis), German translations if required.
  • Material service contract PL↔DE/BE.
  • Assignment letter (dates, location, scope, pay).
  • Medical insurance for the posting period (A1 + EHIC for DE).
  • Receipt of consular fee (for DE).
Wsparcie Van der Elst — 1 200 €

Audyt zgodności, przygotowanie pakietu (formularze, tłumaczenia, terminy), asysta przy złożeniu w Warszawie (DE) i wsparcie LIMOSA (BE).

Сопровождение Van der Elst — 1 200 €

Проверка соответствия, подготовка пакета (формы, переводы, запись), помощь при подаче в Варшаве (DE) и поддержка по LIMOSA (BE).

Van der Elst support — €1,200

Compliance check, full pack (forms, translations, slots), filing assistance in Warsaw (DE) & LIMOSA support (BE).

+48 536-198-779 · vialtim@gmail.com · WhatsApp · Telegram · Viber

Powiązane usługi

Связанные услуги

Related services

Źródła (oficjalne)

Официальные источники

Official sources

Informacja ogólna, nie stanowi porady prawnej. Wymagania mogą się zmieniać — zweryfikujemy je przed złożeniem.

Информация справочная, не является юридической консультацией. Требования могут меняться — актуализируем перед подачей.

General information, not legal advice. Requirements may change — we re-confirm before filing.